Euromore.online
Пример страницы
Рубрика:
Без рубрики
Der Deutsche Schäferhund war so fest an den Baum gebunden, dass er weder sitzen noch sich hinlegen konnte.
Ноя 26, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
— Trebuie să ne lași să intrăm! — țipa sora mea, bătând în ușă. — Asta e o locuință de FAMILIE, nu proprietatea ta privată!
Ноя 26, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
— Be kell engedned minket! — üvöltötte a nővérem, dörömbölve az ajtón. — Ez CSALÁDI lakás, nem a te privát tulajdonod!
Ноя 26, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
**Ciobănescul german era legat de copac atât de strâns, încât nu putea nici să se așeze, nici să se întindă.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Az owczarkát olyan szorosan kötötték a fához, hogy sem leülni, sem lefeküdni nem tudott.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Es war ein glühend heißer Julitag, als Emily Carter auf der Veranda des Hauses ihres Mannes stand – der Schweiß rann ihr in Strömen über das Gesicht und vermischte sich mit ihren Tränen.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Era o zi fierbinte, sufocantă de iulie, când Emily Carter stătea pe veranda casei soțului ei — sudoarea îi curgea șiroaie pe față, amestecându-se cu lacrimile.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Forró, fullasztó júliusi nap volt, amikor Emily Carter ott állt férje házának verandáján — az izzadság patakokban folyt az arcán, összekeveredve a könnyeivel.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Maria wachte vor Tagesanbruch auf. Wieder derselbe Traum.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
Maria hajnal előtt ébredt. Megint ugyanaz az álom.
Ноя 25, 2025
—
от автора
manager-eurofocus
в
Без рубрики
←
Предыдущая страница
Следующая страница
→